The Word v.3.x [23 яз.интерф. +Rus] + Словари, Энциклопедии, Справочники, Книги (всего более 150)
«TheWord» — бесплатная компьютерная программа относящаяся к категории "Bible Study Software" (библейских учебных программ). Ориентирована на работу под операционной системой Windows. «The Word» может использоваться для решения разного рода задач в религиозной сфере, - от изучения и преподавания до создания авторских материалов. По сути программа в отличии от многих других подобных программ предоставляет развитую платформу для накопления данных и создания собственных модулей.
Возможности которые эта программа предоставляет позволяет думать что у программы хорошие перспективы. Скорее всего по мере роста числа русских модулей TheWord будет быстро набирать популярность в среде пользователей библейских программ. Это может привести к "вымиранию" многих других подобных программ (как платных так и бесплатных). На сегодняшний день программа вероятно занимает второе место по числу русскоязычных ресурсов после программы BibleQuote ("Цитата из Библии").
Название программы происходит от первых слов в Евангелии от Иоанна "In the beginning was The Word" ("В начале было Слово"). Впервые программа была выпущена в 2003-м году её разработчиком Костасом Стержо. Программа развивается за счет пожертвований, при этом меценаты не получают никаких бонусов в виде например расширения функционала. Никаких ограничений по заверению разработчика в программе нет и никогда не будет[1]. Несмотря на то что программа является бесплатной она существенно превосходит по своим возможностям многие платные зарубежные программы этого класса. В одном обзоров библейского софта ("Bible Software Review" Jerry Foster от 26 апреля 2008 [2]) программа получила довольно высокую оценку. В частности из двадцати программ в обзоре разделив почетное второе место вместе с SwordSearcher 5 она уступила место только WORDsearch 8. В обзоре были даны конкретные оценки за Интерфейс, Техническую поддержку, за Расширяемость, за Количество ресурсов, за Реализацию возможностей поиска и его скорость а также был выставлен средний балл учитывавший все плюсы и минусы. Впрочем ради объктивности следует признать что в этом обзоре сравнивались далеко не все существующие программы. Но особенно сильно пожалуй заметно отсутствие в обзоре хорошо известной, ориентированной на профессиональных лингвистов программы BibleWorks появление которой могло бы повлиять на положение TheWord в топе. Так как обзор был сделан еще в 2008 году то в него естественно могли не попасть более поздние разработки. 1. http://www.theword.net/index.php?donateoriginal "Original english notice concerning donations, as included in The Word version 3" 2. http://www.fostertribe.org/biblesoftware.html "Bible Software Review" Jerry Foster. 2008
Возможности: The Word поддерживает следующие функции:
Быстрый поиск по текстам Библий и внутри библиотеки модулей. Быстрый поиск это режим при котором текст выделяется мышью и через контекстное меню отправляется на поиск. В быстром поиске есть три варианта работы: Поиск выделенного слова в названиях тем во всех книжных модулях (к ним относятся и словари); Поиск выделенного слова в содержании текущего модуля; Поиск выделенного слова в указанной Библии (или по всем Библиям сразу. Поддержка создания собственных модулей. Поддерживается создание собственных модулей словарей, комментариев, атласов, книг и Библий для использования в программе. При этом некоторые материалы можно конвертировать в модуль программы при помощи внешней утилиты Importer Tool. Есть возможность создания перекрестных ссылок между книжными модулями (с точностью до абзаца, при помощи закладок) и на библейские стихи. Удобные всплывающие подсказки. Программа способна отображать текст ссылок, словарных определений, номеров Стронга, морфологических данных на всплывающих окнах (при наведении курсора на ссылку). Это зачастую снимает необходимость включения специальных книжных окон для словарей. Кроме того программа способна искать и автоматически отображать определения для слов которые не являются гиперссылками. То есть просто наведя курсор на какое-либо слово в окне Библии есть шанс что появится всплывающее окно со словарным определением. Поддержка продажи защищенных авторским правом модулей. Эта функция может быть полезна для тех издателей которые желают продавать свою продукцию не только в бумажном варианте. Программа имеет функцию проверки коммерческих модулей на предмет нелегального использования и блокирует модули вызвавшие подозрения. При ошибочной блокировке есть возможность восстановления работоспособности модулей через почтовый ящик указанный при регистрации. Настраиваемый мультиязычный интерфейс с поддержкой скинов. Еще одно большое достоинство данной программы состоит в том что она легко может быть переведена на любой язык, и кроме того локализация может быть легко обновлена при выходе новых версий программы. В то же самое время большинство подобных зарубежных программ имеют только один (как правило английский) язык интерфейса. Это касается даже некоторых довольно серьезных программ например BibleWorks. Пользователь может гибко менять, сохранять и восстанавливать рабочее пространство (расположение окон и панелей инструментов). Еще одна отличительная особенность данной программы особенно заметная в режиме "плавающих докеров". The Word как и многие подобные программы имеет области для отображения разного рода справочных материалов. Но как правило в других программах настраивать интерфейс под конкретные задачи бывает сложно и неудобно. А в некоторых случаях и вовсе невозможно, в результате чего на экране зачастую висят ненужные пользователю окна просто занимающие полезные сантиметры экранной площади. Следует отметить что в указанном выше обзоре "Bible Software Rewiew"[2]. The Word стала единственной программой получившей оценку "Отлично" (5 баллов по пятибальной шкале за интерфейс). Автор обзора был удивлен что Костасу Стрержо удалось реализовать то чему могли бы поучится даже крупные софтверные компании. Он также насчитал около 50 настроек связанных только с отображением данных в Библейском окне (версия программы в обзоре 3.0.0.620). Расширенная возможность лингвистического анализа библейских текстов. В программе есть функции имитирующие работу с подстрочным переводом Библии. Это реализовано за счет поддержки подключаемых баз данных с индексацией Стронга и морфологических кодов. При этом в программе реализована поддержка правосторонних языков для корректного отображения древнееврейских слов в справочных материалах. Возможности лингвистического анализа библейских текстов расширяет и функция Булева поиска принимающая во внимание такие параметры как Лемма, Аорист, Qere огласование, номера Стронга и морфологические данные. Режим сравнения библейских версий. Пожалуй одна из самых характерных особенностей программы The Word, без которой ее невозможно представить, это удачно реализованный параллельный просмотр библейских текстов. Тексты можно располагать по вертикали в колонках или по горизонтали в рядах. В режиме сравнения версий тексты Библий прокручиваются синхронно. Унификация разбивки библейских текстов. Особенностью программы является программная привязка модулей перекрестных ссылок и модулей комментариев к стихам разбитым по "стандарту" King James Version (Библия короля Якова) издания 1611 года (KJV). Так как существуют отличия в делении стихов между разными переводами Библий (в том числе и между русскими переводами) то фактически создателям новых библейских модулей приходится разбивать часть стихов заново (в соответствии с принятым в программе стандартом). К минусам такой реализации можно отнести то, что небольшой процент ссылок ориентированных (например) на русский Синодальный перевод будет иметь не соответстующую цель. Этого несоответствия можно избежать если авторы модулей будут проверять ссылки на этапе создания/редактирования своих модулей. Впрочем с большой степенью вероятности абсолютное большинство ссылок все-же будет соответствовать задуманным авторами оригиналов целям. К плюсам унификации можно отнести то, что постепенно устраняются допущенные сотнями переводчиков отступления от единого стандарта в сфере разбивки библейского текста. Унификация позволяет например синхронно просматривать более десятка разных текстов/переводов Библий для того, что бы сравнить отдельные стихи на предмет разночтений. Поддержка перекрестных ссылок, а также сносок и примечаний сделанных переводчиками и издателями. При этом есть разные варианты компоновки данных в окне программы для более удобного отображения информации. Пользователь может вносить цветовые пометки в тексты Библии и другие ресурсы. Можно также править разные модули напрмер штатную базу данных перекрестных ссылок. Хотя необходимость в этом минимальна, так как дополнительный подключаемый модуль Treasury of Scripture Knowledge. R.A.Torrey (входящий в дистрибутив программы) уже содержит 644 тысячи перекрестных ссылок. Расширенные возможности по форматированию копируемых библейских стихов. Эта функция шаблона вызываемая по F5 облегчает работу по обеспечению единой стилизации библейских текстов, что может быть удобно при регулярном копировании стихов в любые внешние источники в которых должна выдерживаться единая стилизация оформления.
Прочие возможности программы:
Доступ к библейским стихам через навигаторы. В программе есть две разные панели для быстрого доступа к стихам. Первая довольно традиционная для программ такого рода - содержит древо книг. Вторая панель работает как автоматически раскрываемое меню. Также в программе есть небольшая панель навигации по закладкам позволяющая сохранить до 10 стихов. Мониторинг буфера обмена Windows. Функция автоматического детектирования ссылок в библейском формате в других приложениях. Позволяет при копировании библейской ссылки например Отк 1:1 (в любом приложении) выводить ее целевой текст на специальном окне имеющем несколько опций. Позволяет экономить время поиска/копирования текста для указанной ссылки. Списки стихов. Функция позволяет собирать стихи с целью их группировки по темам. По своим возможностям окно сборщика стихов сильно уступает пользовательским модулям и имеет пожалуй только одну как полезную так и уникальную функцию, - это функция автоматической сортировки стихов в том порядке который предусмотрен в Библии (либо в обратном).
Варианты и разработка программы Дополнительные модули
К началу 2011 года на официальной странице загрузок и на сайтах сторонних разработчиков было доступно более 700 модулей, большая часть из которых на английском языке. Русская локализация программы была сделана девятого декабря 2010 года. Практически одновременно (с ноября 2010-го года), на недавно открывшемся официальном русскоязычном подфоруме программы стали появлятся первые русскоязычные модули созданные усилиями энтузиастов. До этого времени к программе прилагался только один русский модуль, - модуль русского Синодального перевода из-за чего программа была малопригодна для использования русскоязычной аудиторией. К середине 2011 года число только русских переводов Библий к этой программе превышало десяток, не говоря уже о словарях, и прочих книжных модулях.
Массовому созданию русских модулей к середине 2011 года все еще препятствует отсутствие спецификаций на русском языке (еще не был сделан перевод англоязычных материалов), а также не высокая информированность потенциальных пользователей о существовании программы. Существует однако, несколько готовых шаблонов которые облегчают создание пользовательских модулей. Это шаблоны для создания словарей, комментариев, церковных календарей. Перечисленные модули можно изготовить самостоятельно не вникая в разного рода тэги и коды - просто копируя тексты из внешних источников например из интернет-браузера или офисного пакета. При этом программа запоминает и сохраняет форматирование, графику и таблицы. Есть также шаблоны и для создания библейских модулей, но технология их создания отличается от создания книжных модулей и требует некоторого знания спецификаций. Автоматический программный детектор ссылок помогает экономить время при разработке новых книжных модулей. Например вставляя текст из англоязычной Википедии "613 Mitzvot" в окно модуля разработчик получит гиперсвязанный текст, благодаря которому можно моментально найти цель библейской ссылки. Русская локализация программы позволяет производить детектирование библейских ссылок в книжном модуле написанных в редко встречаемой форме (например в виде иудейской традиции) а также аббревиатур написанных на украинском языке. Например: Genesis = Бытие = 1Моисея = Буття = Бырейшит и т.п.
Модули к программе делятся на две глобальные категории, - на книжные модули и модули библейские. Для каждого из этих двух типов модулей в программе существует отдельный тип окон. Библейские модули условно можно разделить на три родственные категории - модули Ветхого Завета, модули Нового Завета и модули полного канонического собрания книг Ветхого и Нового Завета.
Книжные модули в свою очередь делятся на атласы (альбомы), словари, комментарии и общие книги. Словари используются для поиска определенных слов или значений. В их число входят как правило древнегреческие и древнееврейские словари; словари морфологии и номеров Стронга (к этим же языкам), а также общие тематические словари содержащие большое количество самой разной информации начиная от биографических и географических данных, до определений специальных терминов, малопонятных и редких слов. Модули комментариев как правило содержат комментарии к стихам, например это может быть "Комментарий Баркли к книгам Нового Завета", или "Комментарий к Новой Женевской учебной Библии". К этому типу модулей в принципе относятся и разные модули перекрестных ссылок (хотя штатный модуль перекрестных ссылок программы имеет несколько более глубокую программную интеграцию с Окном Библии чем подключаемые модули).
Портативная версия The Word Установщик портативной версии (с возможностью установки программы на USB-Flash) включается в основной установщик версии 3.0, который содержит в себе опцию установки "Portable". Портативная версия программы удобна как для персональной работы на различных компьютерах, так и для распространения программы с определенными модулями и настройками (например среди друзей). Ограничений по сравнению с базовой версией не имеет. Некоторое время назад портативная сборка The Word распространялась только в качестве специального бонуса для меценатов.
Инструмент импорта «Importer Tool» Этот инструмент используется для импорта разного рода публичных ресурсов находящихся в различных форматах для того что бы использовать их непосредственно в The Word. К ним относятся также модули к некоторым библейским программам, например: Unbound Bible, Zefania XML, E-Sword (поддерживается импорт только не защищенных паролем модулей). Примеры того, как при помощи инструмента «Importer Tool» можно преобразовать модули можно увидеть на сайте DoctorDaveT.com. Формат файлов этого модуля является открытым, документация и спецификации доступны на официальном сайте.
Описание установки Новые правила обязывают сделать описание установки. Сам я однако давно не переустанавливал эту программу. Поэтому описание сделаю чисто формальное. Насколько я помню установка программы предельно простая, ее нельзя сравнивать например с установкой Windows из под DOS или с установкой MySQL. Думаю даже продвинутый первоклаcсник со второй попытки разберется как дать согласие на лицензионное соглашение и нажать три раза "Продолжить". Единственно на что советую обратить внимание в ходе установки - на возможность установки портативной версии. Подробная информация по установке дополнительных модулей и русского языкового пакета дана в .html файлах внутри раздачи. Они находятся в папках с соответствующими названиями. В случае переустановки операционной системы не забывайте делать бэкап ваших новых модулей к программе так как при обычной установке они будут находиться на системном диске, и не в той папке в которую вы установите программу (смотрите например 3-й скриншот).
Релиз выпущен: 2012 Платформа: Windows all Язык интерфейса: 18 языков, включая русский. Размер архива: 13 GB Лекарство: не требуется
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]